Debería quitársele todo el peso político al hecho de si hace 2000 años dos lenguas estaban emparentadas o no, en fin, es bastante ridículo que hoy en día importe. Pero importa, claro que importa. A la vista está lo que pasó en Veleia. A unos les interesaba que en territorio habitado por pueblos de cultura céltica, al llegar los romanos, apareciese la lengua vasca y se les hizo el ojo ciego pepsicola. En principio ya han tragado con que caristios, autrígones y probablemente várdulos son de cultura celta(los pueblos que vivían en Guipúzcoa, Álava y Vizcaya al llegar los romanos) pero ahora dicen que su cultura podía ser celta, sí, pero su lengua o etnia podía ser igualmente vasca...o sea, que puede que haya vascos/vascones en el País Vasco desde siempre, si hay celtas les fastidiaba la historia, si aparecían palabras en euskera, les daba la razón. Y al final fue una farsa y un escandalazo (el segundo en Álava relacionado con la arqueología).
Y con esto de las lenguas íberas pues pasa otro tanto. No les conviene que se relacione el euskera con el íbero, prefieren pensar que el euskera evoluciona a su bola desde el paleolítico y al margen de lenguas vecinas. Pero es absurdo, como si los vascones hubiesen caído del cielo con su lengua al margen del resto.
Dicho lo cual...hay que decir que con el euskera actual no se descifra el íbero, hay palabras o nombres que parecen interpretarse, nada más, de momento al menos. Lo cual tampoco es nada raro, el actual euskera tiene más de un 60% de léxico latino (que nadie se escandalice, al inglés le pasa lo mismo) con el cual no se puede descifrar ni papa del íbero, el 40% restante ha estado muy influenciado por las lenguas latinas y ha seguido evolucionando a su aire. Hay que pensar que el euskera se ha tirado estos 2000 años sin una gramática y sin apenas muestras escritas hasta prácticamente el siglo XX (sí, desde el siglo XVI hay libros en euskera, pero la producción ha sido muy, muy escasa hasta el siglo XX) y una lengua sin escritura ni normas se deforma más que una que sí las tiene así que a saber si fueron la misma lengua cuántas palabras podrían usarse.
Y aún va más...estamos suponiendo que los íberos y los vascones hablaban la misma lengua o una muy cercana cuando llegaron los romanos...pero pinta que no. En algún punto entre el siglo VI y el X (edito para poner que me refiero a los siglos VI y X antes de Cristo, creo que se entiende, pero por aclarar, que se me pasó) los pueblos de cultura celta irrumpieron en la península por los Pirineos y el valle del Ebro y desplazaron a los íberos. Posteriormente los íberos recuperaron terreno por el valle del Ebro ya en las primeras entradas de los romanos en el escenario y para esa fecha los íberos y los vascones volvían a ser, casi, fronterizos. ¿Estuvieron 600 años separados por pueblos, culturas y lenguas celtas?...si fue así el íbero sería aún más difícil de descifrar desde el euskera porque habría que añadirle otros 600-1000 años de separación entre ambas a los 2.000 años que lleva desaparecido el íbero.
Pinta que sí hay algún tipo de relación, que quizá hace 3000 años fueron una misma lengua, que hay algunas cosas que sí parece que se pueden traducir, pero falta una piedra de Rosetta y no tiene pinta de que vaya a haberla hacia el euskera. Quizá entre el latín y el íbero y a partir de ahí triangular hacia el euskera, pero de momento no hay nada. El único parentesco 100% garantizado es con respecto al aquitano y también parece bastante claro el desplazamiento del euskera y de los vascones hacia el Oeste, lo cual situaría a los vascones en vecindad con los íberos a la llegada de la cultura celta a la zona del Mediterráneo. Pero son eso, indicios y pruebas menores...de momento.
Otra cuestión es que a algunos les interese que los vascos lleven en el País Vasco desde que el mundo es mundo sin contacto con nadie y menos con antepasados de españoles o gentes de África mientras que a otros les interesa mostrar a los vascos como unos más en la península. Pero en 2010 como que importa poco si hace 3.000 años un vascón y un íbero se entendían los chistes que se contaban sin el menor problema.